Штош

September 27, 2018

Мои немногочисленные друзья в курсе, что я применяю слово штош по поводу и без повода. Хочу объяснить почему, это важно. Изначально этот мемчик появился в виде картинки с птичкой, сапогами и руками за спиной. Моя первая ассоциация – это такой универский преподаватель, ходит по кафедре, что-то говорит, но ты молод, и мысли заняты не этим. Или еще это зек, шлепающий по лужам с руками за спиной. Ассоциаций много, но дело не в них. Дело в том, что в английском языке есть артикли: определенный и неопределенный. А в русском языке, для русского человека, живущего в России, очень не хватает артикля безысходности.

У нас ведь есть масса ситуаций, когда вроде бы нужно что-то сказать, а нечего. Или хочется высказаться, но в данном обществе такие слова будут неправильно поняты. Или столько всего уже сказано, что лишний раз повторять уже просто лениво. Штош, говоришь ты себе, или другим, и идешь дальше. И назревшая было ненужная драма, дурацкая ссора, необязательный спор исчезают, рассасываются в океане так необходимого подчас покоя. 

Госдума приняла закон о компостировании детей? Штош. Жена спросила какого цвета брать пальто, и купила другое? Штош! В Москве перекрыли дороги в честь дня кабачков? Надо ехать на дачу по пробкам и два дня косить там траву? Жизнь бессмысленная штука? В спине боль? На работе сказали, что в презентации из 200 слайдов мало слайдов? Штош, штош, штош.

Россия – великая страна? Путин наш президент? Крым наш? Ну вы поняли. Это очень целебное слово в мире, где ты больше напоминаешь не человека, а чайник, с пробкой в носике, который уже почти закипел, и кажется скоро взорвется. Выпусти пар, не трясись, забей, все пройдет. Нам часто этого не хватает, я и сам раньше пытался поделить фрустрацию на сорта: вот здесь я типа не буду откладывать кирпичи, а здесь, деваться некуда, чуть-чуть отложу. А не надо. Штош. Пусть обиды и зло с шипением улетят в небо, а мы останемся. И будем дальше мирно жить.